一秒记住【】,为您提供精彩小说阅读。&29378;&20154;&23567;&35828;&65306;&109;&46;&120;&105;&97;&111;&115;&104;&117;&111;&46;&107;&114;
本章副标题:友邦惊诧了!
………………………………
英国外交大臣这次接见的是日本驻英国公使,松井庆四郎。
“松井公使阁下,迪宫亲王殿下还安好吧。”
“寇松侯爵阁下,谢谢你的关怀。亲王殿下身体安康。”
“松井公使阁下,我本人代表我国国王和首相为迪宫亲王殿下此次遭遇深感抱歉。”
“寇松侯爵阁下,请不要这么说,毕竟事情得到了十分圆满的解决……”
两位高级外交官自然先要行礼如仪,不过寒暄之后,松井庆四郎就说出真正的来意了。
“寇松侯爵阁下,此次我是代表我国皇太子殿下问一下袁博士的情况。”
“嗯……”英国外交大臣闻言就是一愣。
松井庆四郎解释道:“前几天,我国皇太子殿下受到了袁博士的照顾。他们也算得上患难之交了。何况袁博士是我们大东亚著名的文学家,我们衷心地希望他的事情也能得到圆满的解决。”
果然啊,裕仁的都柏林综合症发作了,于是就派驻英公使前来关心我们的袁大师了。
比起顾维钧面前那副趾高气昂的样子,寇松这家伙对待日本公使的态度就要客气多了。
他强颜欢笑道:“松井公使阁下,你的意思我明白了。我会关注这件事情,一旦有了最新消息就会通知迪宫亲王殿下和你。”
“寇松侯爵阁下,那就多谢了。”
这位大日本帝国驻英公使刚离开,又有一位高级外交官来拜访英国外交大臣了。
而此君正是美利坚合众国驻日公使,乔治-布林顿-麦克莱仑-哈维(George Brinton McClellan Harvey 1864-1928)(笔者注一下:之所以给出这些不太有名的历史人物的英文全名,是方便大家戳维基。)
这里有个小技巧,从这个名字就能看出这位哈维大使是苏格兰人的后裔,或者带有苏格兰人的血统。
因为苏格兰人的姓氏当中常有“Mc”或者“Mac”,这和爱尔兰人姓氏当中“O’”一样,都表示“XX之子”的意思。McClellan就是“Clellan之子”。
“寇松侯爵阁下,我国总统和国务卿都非常关注此次事件,并对两位皇太子安然无恙而感到由衷的高兴。”
“哈维大使阁下,谢谢你。并请代我向哈丁总统和休斯国务卿表示感谢。”
和之前一样,这两位客气过之后就要说戏肉了。
只听哈维大使一脸严肃地说道:“寇松侯爵阁下,那么我还有一件事情。想必你也知道,尼奥-袁博士虽然不是美利坚合众国的公民,但是在我们美国他是一位知名人士,同时也是一位很有影响力的公众人物……”
“所以,我国政府对他的情况非常关切。”
寇松侯爵闻听此言便吃了一惊。顾维钧来问袁燕倏的情况,他并不觉得奇怪。
松井庆四郎这一问,他倒是有点小小的惊讶。
不过他没有想到连美利坚驻英公使都来关心袁大师了。
“哈维大使阁下,请你放心。我们大英帝国是文明国家,会以文明的方式对待袁博士的。”
可惜,这位哈维公使就没有像前面两位公使那么好打发了。
只听他严肃地说道:“寇松侯爵阁下,恕我唐突。但是袁博士并非是普通人,他和我国总统私交甚笃,也当过我国国务卿的顾问,在我国还有一些非常强力的朋友。所以我期望尽快……最好就是现在就能得到英国政府的答复。”
他为什么在这件事情如此卖力呢?
除了我们的袁大师背景深厚之外,这位美国外交官和他还有那么一点香火之情。
确切地说,哈维公使和普利策家族的关系非常深厚。
因为乔治-哈维实际上是记者出身。他是新英格兰地区佛蒙特州人,在他高中毕业之后就进入了新闻界,没过几年他成为了《世界报》负责新泽西地区政治新闻的专职记者。
艾玛-普利策小姐的爷爷老普利策非常赏识他,因此1891年在他27岁那年就成了《世界报》附属政治杂志的主编,而这份杂志实际上是当时民主党的机关报。
由此他结识了民主党内的强力人士,并在他们的关照之下,加入了对古巴铁路的投资活动。
不用问啦,他也因此发了大财,并且买下了美国第一份文学类杂志,创刊于1815年的《北美评论(North American Review)》。
此后,他就成了民主党内的重要人物,还是威尔逊最为重要的政治幕僚,没有之一。当时有