方言挑了挑眉,已经可以预见到武侠、爱情、悬疑、科幻等通俗繁荣畅销的场面。
这下,通俗文学要复兴了!
…………
红学座谈会准时召开,中央台的副台长戴临风和王扶霖导演,在会上提出成立顾问委员会的意见,特别是剧组目前急需一个编剧组。
之前确定的编剧蒋和森,虽然有学者的严谨,然而,并不适合撰写电视剧的剧本。
方言,一下子成了呼声最高的替补之一。
好在李尧堂、万佳宝、吴祖湘等人替自己挡了回去,最后,在一番激烈的讨论之后,确定了三位新的编剧人选。
写过《谭嗣同》电影剧本的刘耕路、燕京社科院研究员周雷和淮北师院年青教师周岭。
随后,三人做了以下的分工。
对《红楼梦》素有研究但缺少创作经验的周雷,负责前四十回的改编,刘耕路负责改编矛盾丛生的中间四十回,而后四十回,由“脂批派”的坚定拥护者的周岭,负责改编。
原先的编剧蒋和森,来担任《红楼梦》电视剧的文学顾问,指导三人的剧本创作工作。
看着会议室里热闹的场面,方言总算明白,为什么87版《红楼梦》看着这么别扭。
一会儿“尊钗贬黛”,一会儿“扬黛抑钗”,合着编剧来自各流派,思想不统一啊!
但这一切都跟方言无关,他被王扶霖请去担任电视剧的表演顾问,只抓表演上的事。
到时候,金陵十二钗都要好好地调教!
………
会议讨论出来的结果,第二天就被《文艺报》报道出来,由21位专家组成红楼顾问团。
王朝闻、王昆仑、万佳宝、沈丛文、朱家溍、蒋和森、启功、吴世昌、周汝昌、邓云乡……
方言,赫然排在顾问团的末席。
这篇新闻一出,立刻引来守旧的文艺评论家、批评家、编辑、作家,甚至是红学研究者的质疑,如此文妖,怎么能参与到《红楼梦》的改编工作呢,难道就不怕毁经典于一旦嘛!
翻译翻译,就是这里面的水太深了。
方言这么年轻,怎么能把握得住呢!
本就恼怒于方言的文人们,这下更加愤怒,气势汹汹地对他进行批判,骂的是狗血淋头,
方言还没来得及理会,就有许多作家、编辑、评论家,自发地帮他打笔仗,予以回击。
丁铃先生甚至撸起袖子,亲自下场。
《红楼梦》不就是通俗文学?!
“从《红楼梦》诞生以来,从评点到戏曲、诗词、绘画、年画、译本,直到现在,出现了《红楼梦补》、《红楼梦影》等上百种续书,最终成为不可逾越的经典。
足见,通俗文学与严肃文学,并无绝对分野,通俗与通雅可以相互转化,严肃文学可写得通俗一些,通俗文学亦可成就经典……”
“大众性与艺术性的融合,才是文学的理想境界,一味追求高深而忽视通俗,文学将脱离群众!”
而后,万佳宝、李尧堂等人相继在《文学报》、《文汇报》上,公开支持通俗文学。
鲁郭茅,巴老曹,艾丁赵……
当今华夏的文坛里,声名最响亮的就是这些巨佬,相当于三清、如来、观音等漫天神佛给方言这只“孙猴子”撑腰,就问问,还有谁!
瞬间就引来无数思想进步作家、编辑的追捧,“通俗文学”也在文学青年中广泛讨论。
仅仅几天时间,便被驳得哑口无言。
而“全国通俗文学作品研讨会”筹办的新闻一出炉,就成了压死他们的最后一根稻草。
孰是孰非,盖棺定论。
《一代宗师黄飞鸿》,就在如此舆论当中,销量暴涨,近乎到了一本难求的地步。
与此同时,后圆恩寺胡同的四合院里。
方言站在门口,望着金字黑底的大理石上镌刻着“茅盾故居”,一言不发,一动不动。
半晌,喃喃着:“一刻也不敢忘啊……”
(本章完)