人们没有改变世界的能力。
这世上,绝大多数的人,其实都只是在随波逐流。
伴随着时代的浪潮,犹如无头苍蝇般的人们啊——臣服着权威者的指挥,从这头走向那头,又从那头返回这头……
……
世事如此。
人天生就是这样的生物。
活着是一种痛苦,但无论如何,它总比死亡要来的幸福。
……
是的。
人生来即是社会的产物。
并且,男人与女人,人们承担着各自不同的重担。
对男人来说——那意味着变强、变强、变得更强,更虚伪——为了将自身的基因,通过更多女人传递下去。
而对女人来说——这意味着挣扎、生存、以及痛苦的继续下一个选择。
……姐姐曾说过。
和男人相比,女人想在这个世界上活下去,要更容易。
但是,
想活得很好,却非常难。
从前,萨尔玛记得自己也曾问过姐姐,问两姐妹为何要经受如此多的磨难。
而在当时,既不识字,又不怎么聪明的姐姐,给出的答案却只是一句:
(“因为,神觉得你能做到和别人不一样的事。”)
但在追问她更多时,姐姐却表现出了不耐烦的神情。
萨尔玛依稀记得……
那天,是一个灿烂的午后。
而当时,冬天才刚刚结束。
不久前的冬天,尽管两姐妹在城里勉强活了下来——但那段日子……在萨尔玛的记忆里,真的比炼狱更难熬。
(“姐姐,为什么神要给我们这么多的苦难?”)
(“为什么男人总能活的那么自在?”)
(“为什么我们女人,不仅没从神那里获得任何恩赐,还得经受生育之苦,甚至还要被男人们当作货物一般对待?”)
这些,
这些,全都是萨尔玛无法理解的。
她曾有过几个男人。夫人家的小少爷也好,佣兵队的队长也罢——在她眼中,几乎没有真心待她的男人。
“……”
世界是不公平的。
女人天生就要比男人经受更多苦难;所以,这个世界是不公平的。
因此,神也是不公平的。
……但是,为什么?
萨尔玛始终想知道,和那些随意玩弄女性的男人相比,女人究竟差在那里。
……可当时,
姐姐给出的答案,却异乎寻常的简单粗暴。
(“那些人!”)
那时,
在灿烂的朝阳下,姐姐紧攥着刚刚从施舍点抢来的馒头。
而她的另一只手,则指向了角落……
在那里,
躺着或坐着更多更痛苦、更麻木、也更悲惨的人们。
(“你说,有谁会怜悯他们吗?!”)
(“但是姐姐,我要说的并不是那些人,我指的是咱们女人……”)
(“大家都是人。”)
姐姐没读过书。
她不识字。
因为曾和小少爷相爱过,所以,萨尔玛姑且还认得几个字;但姐姐她,却纯粹是一个文盲。
甚至,她还长着一张幼儿般的面孔。
……无论从哪个角度看,萨尔玛都觉得自己比姐姐更成熟,但是、毫无疑问的,一直以来,这不过是自己的错觉。
(“相比起他们,你只要躺在床上,朝着那些有钱人把腿张开,就能过上更好的生活了!”)
(“但是,先给我想好!你想要的,究竟是不是那种生活?!”)
(“啊啊,唧唧歪歪叽叽歪歪说一堆男人女人有多不平等的话题——萨尔玛,这是第几次了?我耳朵都快长茧子了!既然你这么喜欢这个问题,那我,就把我的想法告诉你——”)
一句。
仅这一句。
一直以来,姐姐曾说过非常多毫无用处的废话,萨尔玛也基本记不住她的废话。但是…这一句……
(“只有那些位高权重的人,才有活的更好的权利。”)
只有这一句……
她,奉为至宝,从不敢忘。
***
索索仍有些怯怯的。
他知道冲出去的妹妹,仍没有接受自己与她姐姐的恋情。
(这也难怪。)
一念及此,他不由得有些黯然。
(身为男人,我还不够格……这样的我,真的能给欧丹幸福的生活吗?)
“……”
他想起了学院时的事。
想起了打工却被人当傻子看的事。
甚至还想起了在家乡时,连亲人们都觉得自己以后肯定什么都做不成的这件事……
……
越想